1 result for (book:ss AND session:578 AND stemmed:translat)
[... 18 paragraphs ...]
The greatest Speakers do not only translate and communicate inner data, but also go much further into these inner realms of reality than others connected with your physical system. They add, then, to the basic inner data. The greatest Speakers have not needed the intensive training necessary for most. Their unique combination of characteristics has made this unnecessary. (Pause. One of many.)
[... 29 paragraphs ...]
Ruburt would not be familiar with a good many of the words and phrases used, even if translation from the original languages was made. There is a difference even in some basic concepts. To maintain any purity of translation, training in different kinds of inner perception would be necessary. Some of these languages dealt with pictures rather than words. In some the symbols had multidimensional meanings. To deliver such information through Ruburt would be an immense task, but it is possible. Oftentimes words were hidden within pictures, and pictures within words. We speak of manuscripts, yet most of these were not written down.
[... 16 paragraphs ...]
To a large extent the methods of communication may vary. A personality based within physical reality, between lives for example, would find entry in many ways easier. The information he would be able to give, however, would also be limited because of his experience. I do have a memory of physical existence however, and this automatically helps me in translating your mental data into physical form. I do perceive objects, for example. Using Ruburt’s mechanism is of great help here also. At times I see the room and the people as he, or rather his perceptive mechanisms, do.
In this case I translate or read that data and use it as you might a computer’s. Will that answer your question?
[... 20 paragraphs ...]