Results 61 to 80 of 434 for stemmed:translat
[...] If you can tune into that intensity, so to speak, you will automatically translate it into physical data, and you will perceive a physical object.
Now you can translate inner data into the terms of the outer senses, but always some distortion is absolutely necessary, for the very method of perception you see colors that which is perceived.
[...] (See the 219th session.) You see you pick up the idea even with that form, then you attempt to translate that data into physical terms. [...]
[...] It is the learning process that conditions you to translate a given stimuli into data that will be picked up by a given physical sense; that is, translations always occur in any case.
They build up multitudinous variations of odors to build the likeness of a structure complete in its translations as to size, weight and so forth. [...]
Only some of the data in projections is thus translated. [...] Even the survival personality must translate perception into terms it can understand.
There are many other experiences encountered in projections and in ordinary living, you see, that are not translated into physical terms, for in physical terms they would have no meaning. [...]
[...] Blessed are my hands and fingers through which creative energy translates intuitions, poetry, and knowledge to the typewritten page. Blessed are my hands and fingers which translate my ideas onto paper.”
[...] My mind is open and clear, therefore my arms and hands which translate my thoughts into printing are open and clear, channels through which my creative energy may flow.”
There was a point, you see, of interpretation and translation (pause) as Seth interpreted material from me in such a way that Ruburt could then receive it. At our last session, with the greater efficiency and the development on Ruburt’s part (pause), the material was more direct, and the translation at his end automatic and smoothly performed.
You must understand that in a good measure much of our material is an attempt to put into words concepts and ideas that are far too vast for any such translation.
(Briefly, Jane’s voice became a little stronger.) While I was the source of the material, Seth as you think of him was at times a silent partner, helping Ruburt make the proper translations while standing aside in a personal manner. [...]
I will be here to see that this is put to practical use also, translated into terms that can be understood, and provide a firm basis from which you can further explore the nature of such ancient perceptions. [...]
[...] Between the two of you then, you are fairly well-equipped for what we have in mind, and all of this must be translated back, you see, in language that you can understand.
[...] As Seth told us, “Sumari effectively blocks the automatic translation of inner experience into everyday verbal stereotypes.” One of its services will be to teach Jane to free her inner cognitions enough so that she can translate Speaker manuscripts without distorting them out of all proportion.
[...] The miraculous constant translation of spirit into flesh is carried on with inexhaustible energy by these inner portions of being, but in all cases the inner self looks to the conscious mind for its assessment of the body’s condition and reality, and forms the image in line with the conscious mind’s beliefs.
[...] It constantly translates the components of its gestalt into reality, either physical reality through the EE units I have mentioned, or into other realities equally as valid.
[...] The deepest, most basic and abiding subjective experience is translated however into those natural elements; the ample landscape that sustains physical life.
[...] You must learn, of course, what the various symbols mean in your own life, and how to translate their meaning.
[...] Left alone, you will automatically translate the freely moving, spontaneous inner events into physical reality, therefore altering your environment and changing the symbols.
Experience within such a dimension is extremely difficult to translate when Ruburt is back within the physical system. [...]
I then attempt what is indeed a creative endeavor, in which Ruburt participates — the act of translating such inner data into physical terms, bringing into your reality those clues that I can bring you of these other realities of which you are part.
[...] Outer constructions are always translations of actions from inner reality into material. Their validity is dependent upon the individual’s ability to receive inner data, to translate inner data, to manipulate energy, and to construct it onto the material field.
[...] In his construction of the apparition therefore, he translated this conception into the large frontal lobes and cranium.
[...] And Ruburt’s suggestion earlier this evening was a translation, and an excellent one, of some generalized advice which I gave him.
The translations are not easy to achieve, but they are possible and must be made through the inner senses, though the translations or solutions may appear on an intuitional level. [...]
[...] It seems that on your plane there is almost always the temptation to translate inner data in terms that the ego can understand and interpret.
[...] But it must be recognized first as a camouflage distortion, and then translations of the camouflage measurements must be made.
Now you hear the words, but I am behind the words and highly creative activities must go on on both our parts, so that my thoughts can be translated into words that will make meaning and sense to you. [...] Then in his books he must further use his creative ability to translate what I have said. [...]