1 result for (book:ur2 AND session:723 AND stemmed:would)
[... 8 paragraphs ...]
Underneath this, however, there are basic inner sounds upon which all language is based, in which certain images give forth their own sound, and the two together portray clear, precise meaning.2 A long time ago I said that language would be impossible were it not for its basis in telepathic communication3 — and that communication is built up of microscopic images and sounds. These are translated into different languages.
[... 19 paragraphs ...]
In a way, the one-line kind of consciousness that you have developed can be correlated with your use of any one language. Experience is programmed, highly specialized, and attains a seemingly tight organization only because (intently) it limits so much of reality. In those terms, if you are bilingual you are somewhat better off, for your thoughts have a choice of two paths. Biologically, you are physically capable of speaking any language now in use on the face of the earth. You would consider it an achievement if you learned to speak many languages. You would not find it frightening or unnatural, though you would take it for granted that some training was involved. In the same way, your one-line kind of consciousness is but one of many “languages.” The others are as native, as natural, as biologically feasible.
[... 3 paragraphs ...]
The English itself, however, then becomes charged, freshened with new concepts, carrying within a strangeness that itself alters the relationship of the words. This is a dream or trance language. It is as native to its level of consciousness as English is to your own — or Indian, or Chinese, or whatever. The various focuses of consciousness will have their own “languages.” Ruburt has discovered that beneath the Sumari there are deeper meanings.11 He has become aware of what he calls long and short sounds. Some come so quickly that he cannot keep track, or speak them quickly enough. Others are so slow that he feels a sentence would take a week to utter.12 These are the signatures of different focuses of consciousness as they are transposed in your space-time system.
(Pause at 11:43.) Languages express certain kinds of reality, usually by organizing experience verbally and mentally. In your case, again, a certain neurological prejudice occurs. If you experienced greater instances of out-of-body consciousness, for example, then your verbal expressions of space and time would automatically change. If you became aware of more of your dreaming experience, your language would automatically expand. Again automatically, you would also become aware of other neurological patterns than those you use. These (intently), activated, would then be picked up by your scientific instruments, and therefore change your ideas in such fields.
[... 10 paragraphs ...]
3. Seth could be referring to his remark in the 34th session for March 11, 1964: “Telepathic communications go on continually beneath consciousness, and without the aid of telepathy and of the inner senses, language itself would be meaningless. The hidden cues are the symbols that make language intelligible.”
4. This material reminds me of Seth in the 681st session in Volume 1: “The deeper explanations, however [in this case of probabilities], demand a further expansion of ideas of consciousness … It is not so much a matter of Ruburt’s vocabulary, incidentally, since even a specialized scientific one would only present these ideas in its own distorted fashion. It is more a problem of basic language itself, as you are acquainted with it. Words do not exist, for example, for some of the ideas I hope to convey. We will at any rate begin.”
[... 7 paragraphs ...]
6. Reading backward is something I’ve casually indulged in for many years. I don’t think those actions inspired Seth’s advice here, although my unconscious motivations for such a practice may coincide with it. I developed the habit as a teenager, reading signs and automobile license plates aloud and backward when my father would take my mother, my two younger brothers, and myself for Sunday rides in his 1932 Chevrolet. I found it to be great fun. I also taught myself to read upside-down print — an equally fascinating endeavor. In later years, working with others on a daily basis, I’d occasionally talk backward in a joking manner (ekil siht). The interesting thing here was that after a while my co-workers not only came to understand what I was saying, but joined in the game.
[... 4 paragraphs ...]
10. Such languages would be Italian, Spanish, French, and others stemming from Vulgar Latin.
[... 2 paragraphs ...]