1 result for (book:ur2 AND session:723 AND stemmed:face)
[... 28 paragraphs ...]
In a way, the one-line kind of consciousness that you have developed can be correlated with your use of any one language. Experience is programmed, highly specialized, and attains a seemingly tight organization only because (intently) it limits so much of reality. In those terms, if you are bilingual you are somewhat better off, for your thoughts have a choice of two paths. Biologically, you are physically capable of speaking any language now in use on the face of the earth. You would consider it an achievement if you learned to speak many languages. You would not find it frightening or unnatural, though you would take it for granted that some training was involved. In the same way, your one-line kind of consciousness is but one of many “languages.” The others are as native, as natural, as biologically feasible.
[... 27 paragraphs ...]
9. Jane first came through with Sumari in her ESP class for November 23, 1971. Seth then devoted portions of the next five sessions to that development. From the 600th for December 13: “Each symbol in an alphabet stands for unutterable symbols beneath it … Sound itself, even without recognizable words, carries meaning. Oddly enough, sometimes the given meaning of the word does battle with the psychic and physical meaning of the sounds that compose it … The [Sumari] word ‘shambalina’ connotes the changing faces that the inner self adopts through its various experiences. Now this is a word that hints of relationships for which you have no word.” And from the 602nd for January 5, 1972: “In your language there are words that sound like the reality they try to represent. These are called ‘onomatopoeia’ [in English]. ‘Hush’ is an example….”
[... 2 paragraphs ...]
11. In Chapter 8 of Adventures, Jane used her Sumari poem, Song of the Pear Tree, to present some examples of such layered, or deeper, meanings. In one instance she first translated the Sumari line, “Le lo terume,” into “The pear tree stands.” Later she came to understand that a more literal — and evocative — meaning is “Earth grows itself into a tree and becomes standing-earth-with-pear-faces.”
[... 1 paragraph ...]