1 result for (book:ur2 AND session:723 AND stemmed:beneath)
[... 20 paragraphs ...]
Part of the unknown reality, then, is hidden beneath language and the enforced pattern of accustomed words — so, for an exercise, look about your environment. Make up new, different “words” for the objects that you see about you. Pick up any object, for example. Hold it for a few seconds, feel its texture, look at its color, and spontaneously give it a new name by uttering the sounds that come into your mind. See how the sounds bring out certain aspects of the object that you may not have noticed before.
[... 2 paragraphs ...]
The freshness of dream experience lies in its direct nature. Your cultural world view does not have any clear understanding of the nature of dreams, so that their direct, clear expression is not recalled often in the morning. (Pause.) At night you tune in to dreaming reality simply by closing out so-called waking reality, but the same kind of dream experience continues beneath your focus in waking life. Dreaming, you are still aware of your daily experience, but it is seemingly peripheral. Waking, your dream experience is peripheral also, but you are less aware of that condition. Both together represent the dimensions of your consciousness, and they exist simultaneously. You can and often do work out in dreams the challenges of daily life. In waking life you are also working out challenges set for yourselves in the dream state. Obviously, then, your consciousness is equipped to function in the known and unknown realities, and the divisions that you have set up are quite arbitrary.
[... 8 paragraphs ...]
The English itself, however, then becomes charged, freshened with new concepts, carrying within a strangeness that itself alters the relationship of the words. This is a dream or trance language. It is as native to its level of consciousness as English is to your own — or Indian, or Chinese, or whatever. The various focuses of consciousness will have their own “languages.” Ruburt has discovered that beneath the Sumari there are deeper meanings.11 He has become aware of what he calls long and short sounds. Some come so quickly that he cannot keep track, or speak them quickly enough. Others are so slow that he feels a sentence would take a week to utter.12 These are the signatures of different focuses of consciousness as they are transposed in your space-time system.
[... 11 paragraphs ...]
3. Seth could be referring to his remark in the 34th session for March 11, 1964: “Telepathic communications go on continually beneath consciousness, and without the aid of telepathy and of the inner senses, language itself would be meaningless. The hidden cues are the symbols that make language intelligible.”
[... 11 paragraphs ...]
9. Jane first came through with Sumari in her ESP class for November 23, 1971. Seth then devoted portions of the next five sessions to that development. From the 600th for December 13: “Each symbol in an alphabet stands for unutterable symbols beneath it … Sound itself, even without recognizable words, carries meaning. Oddly enough, sometimes the given meaning of the word does battle with the psychic and physical meaning of the sounds that compose it … The [Sumari] word ‘shambalina’ connotes the changing faces that the inner self adopts through its various experiences. Now this is a word that hints of relationships for which you have no word.” And from the 602nd for January 5, 1972: “In your language there are words that sound like the reality they try to represent. These are called ‘onomatopoeia’ [in English]. ‘Hush’ is an example….”
[... 4 paragraphs ...]