1 result for (book:tps6 AND heading:"delet session june 11 1981" AND stemmed:right)
[... 6 paragraphs ...]
(Yet she found the changes frightening, although she kept in mind Seth’s material that the fright was not to be feared but understood as expressing buried fears, to put it simply. When she called me for the session at 8:30, she showed me how she has picked up unaccustomed movement in her legs: She could raise her legs several inches higher—the right one the easiest—than she’d been able to do this morning; obvious signs that the changes were beneficial. Yet she couldn’t move her right leg to the side at all—“There’s no action there at all,” she said, “as though something’s blocking it.” I said it meant other groups of big muscles were tightened in order to help support her while the first groups were rejuvenating themselves in safety. I also said that I thought the publication of God of Jane at last had served as a stimulus for the changes. I looked forward to more physical improvements for her.
[... 4 paragraphs ...]
Ruburt’s body is now addressing itself to those areas that deal primarily with motion and locomotion, and in righting the body’s balance.
[... 16 paragraphs ...]
(Long pause.) The problem with the contracts and the entire translation affair bothered you both deeply. Ruburt felt at times that you were too severe on occasion in your dealings with Tam for a while. (Long pause.) The entire situation bothered him deeply. He valued the relationship with Prentice (long pause), and he valued the idea of distributing the books in foreign lands, even if that venture meant misunderstandings or quite deliberate translations such as the shortening of one book, feeling that Prentice, while negligent, was not deliberately negligent, and that the situation would be righted and the material restored.
That involved the deletion of copy, you see. He agreed with you thoroughly there. Though he did not agree about your opinion of Prentice per se, involving the difficulty, he blamed the foreign publisher. He felt, however, that some of your own anger against the foreign publisher was directed at Tam. Much of this involves simple differences in temperament. He did not deny the fact of your own visually acute behavior. He felt stupid when you became annoyed at typos or misspellings or whatever that he did not even perceive until you mentioned them. He felt between you and Prentice and Tam at various stages, of course, and did not feel certain of his old capacity to set the relationship right. He also began to distrust his own earlier methods of dealing with the situation.
[... 3 paragraphs ...]
(10:01 PM. Jane’s delivery had marched right along....)