1 result for (book:tps5 AND heading:"delet session januari 24 1980" AND stemmed:thought)
[... 2 paragraphs ...]
(Jane called Leonard Yaudes this morning while I was painting [I thought she was talking to Peg G.], and said later that she was picking up from Seth a good deal of excellent material on the body consciousness, our social mores re illness, and my own recent panicky hassles after Leonard’s operation a couple of weeks ago. At noon she said she could either describe what she’d been getting from Seth, or try to have a session after lunch. We chose to go for the session so the material could be recorded. This is our first daylight session in some time.
[... 7 paragraphs ...]
Now: Had you been following your natural impulses, your body cells would have picked up that message easily. You received them in any case, because of your connections with your friend, your affection for him, and the years of association in the old apartment house. Had you been relaxed, following your impulses, and unhampered by the fearful beliefs that your friend’s condition also aroused, then those cellular messages would have been smoothly translated into an impulse to call Leonard, or to have Ruburt call. Your fears got in the way. Whenever you thought of Leonard, you told yourself to forget it.
[... 2 paragraphs ...]
Actually, Ruburt had thought of calling before, but also did not for fear of aggravating your own situation. He was even tempted to not tell you the entire situation for the same reason—and that entire process is a conscious version of what you did at other levels. You would not tell yourself that Leonard could stand some help, because your fear made you misinterpret the message.
(1:38.) In this case you had a kind of sympathetic drama that was symbolically and literally meant to remind you of Leonard. The cellular signals were sent out, but you could have reacted to them in any given number of ways once you received them. You wanted to receive them, or you would not have. Again, they could have been simply translated into a thought like: “Maybe I should call Leonard. He might want some help.” But the fears you had set about the situation prevented that easy translation.
[... 13 paragraphs ...]