1 result for (book:tes8 AND session:408 AND stemmed:pure)
[... 6 paragraphs ...]
(Pause.) The knowledge that we have, myself and others like me, would be incomprehensible to you in its pure form.
Translations are therefore necessary, and in many respects the distortions that will appear of necessity in any such translation (pause) are requirements; what might be termed distortion from pure knowledge, you see, is often the result of the translations without which you could not receive nor understand the material.
Beyond this however, some channels are more distortive than others, and we hope to keep this channel as undistorted as possible. As you understand, pure knowledge cannot be put into words, and for that matter it exists beyond your usual concept of thoughts.
[... 3 paragraphs ...]
Self-structures and identities are not the same. Identity requires no structure. Identity knows, and knows that it knows. Self-structures know and do not know that they know. Self-structures are a part of identity. Identities can contain pure knowledge without translation, and use it to seed various existences and to form realities. They do this consciously in your terms. They are far more conscious than you can presently imagine.
[... 2 paragraphs ...]
(Once again Jane had felt the cone effect—not very strongly—mentioned in the last couple of sessions. She said it was like a cone or pyramid suspended above her head, and that as she went into trance she was to “align” herself directly beneath this cone, which is inverted. Jane then feels that pure knowledge is funneled down this cone toward her; that on the way it is changed, distorted out of shape so that finally she can put it into words. We wondered if Seth had been acting as translator.
[... 5 paragraphs ...]
Here knowledge is sifted through self-structures. (Pause.) Pure knowledge is not impersonal. To the contrary (smile; pause), it is meaningless unless it is (smile; gesture; pause), experienced intimately within every part of an identity. But to you it would seem impersonal.
[... 48 paragraphs ...]