1 result for (book:tes6 AND session:279 AND stemmed:here)
[... 54 paragraphs ...]
Something favorite, or favored, here. Some one favored.
[... 27 paragraphs ...]
(“A grave. Something grave.” Jane had a strong ill or grave feeling, meaning burial, here, and it is applicable. My mother made the phone call that resulted in the object; my father is in poor health, and she talked of this when Jane returned the phone call at about noon on Sunday, August 14. In addition, the greeting card was mailed to us by Mother from Tunkhannock, PA, where she visited my brother and his wife. My sister-in-law’s father is also very ill, having nearly died recently.
(“Three.” We could make many connections here, with no real idea of which applied.
[... 26 paragraphs ...]
(In reference to the Apples data above, I should add that an apple tree in the backyard of our place here in Elmira can also furnish connections. Leonard Yaudes, the author of the envelope object, irritated Jane somewhat in July by cutting some of the limbs from this tree. He also talked of cutting the tree itself down, and Jane asked him not to.
[... 1 paragraph ...]
(“Something favorite, or favored, here. Some one favored.” Jane said she was subjectively sure this was another reference to my mother, who caused Leonard to author the object. Me being my mother’s favorite son.
[... 2 paragraphs ...]
(3rd Question: “What’s that about a black cat?” “A distant connection. (Pause.) A loss of an advantage, or period of poor luck.” See the explanation re. the black cat on page 328. Seth’s additional data here conjures up the thought that the neighbor’s black cat also serves as the classic symbol of bad or poor luck; the connection here being the failing health of my father, and the failing health in a more drastic way of Mr. Meeker, the father-in-law of my brother Loren. It was while at Loren’s that my mother sent us the greeting card. When she called us on August 14, she, of course, discussed the health both of my father and Mr. Meeker.
[... 3 paragraphs ...]
(7th Question: “Can you tell me anything about what the handwriting says on the object?” “Not an invitation precisely at all, but reference to an occasion or visit.” I thought it okay to ask this question since Seth had already mentioned handwriting in connection with the data. Seth’s answer here is a good reference to the note Mother wrote inside the greeting card. It can actually apply just as well to the envelope object itself. The phone call on August 14 from my mother concerned a visit by us to Sayre, and one by her to us in Elmira. During this call arrangements were made for her to visit us here next weekend, on Saturday, August 20.
[... 12 paragraphs ...]
I look forward to our Wednesday session, and though I feel in high spirits myself, I will here take pity upon you both and terminate our visit.
[... 3 paragraphs ...]