1 result for (book:tes6 AND session:241 AND stemmed:imag)
[... 14 paragraphs ...]
As he is learning it is, however, often up to him to interpret the images that I send him. The psychological bridge can transmit, you see, and to some extent translate, but not interpret.
[... 2 paragraphs ...]
Often I give him an internal image, or experience, of a whole concept, but unless it could be vocalized it would have no meaning except to him.
[... 6 paragraphs ...]
Ruburt is of course much more familiar with sense impressions than he is with internal data, or with impressions that do not come to him through the physical senses. Therefore in our experiments, often, I will give him an impression, and he will automatically translate it into visual terms, although his eyes are closed. And then he is tempted to interpret it literally, as he would an ordinary visual image.
A beautiful example of this occurred in our last session, with the X image.
[... 1 paragraph ...]
For simplicity’s sake, I say that I gave him the image, but actually I gave him the impression, which he translated into an image, so that he could deal with it in a more familiar way.
As a result in such instances, it is up to him to interpret the image correctly. The words that you hear are my words and not Ruburt’s. However, they are representations of my thought, as they are sifted through various layers, first of all of our composite psychological framework, and then through layers of Ruburt’s own personality.
There is often at his end a final tug and pull, so that the vocal mechanism will finally speak the correct interpretation. Of course Ruburt’s own associations are used by me, with his consent, up to a certain point, to enable me to lead him to the proper subject or image.
[... 49 paragraphs ...]
(Jane said she had no images that she could remember, during this experiment.
[... 14 paragraphs ...]