1 result for (book:deavf1 AND session:899 AND stemmed:sens)
[... 2 paragraphs ...]
The Garden of Eden legend represents a distorted version of man’s awakening as a physical creature. He becomes fully operational in his physical body, and while awake can only sense the dream body that had earlier been so real to him. He now encounters his experience from within a body that must be fed, clothed, protected from the elements—a body that is subject to gravity and to earth’s laws. He must use physical muscles to walk from place to place. He sees himself suddenly, in a leap of comprehension, as existing for the first time not only apart from the environment, but apart from all of earth’s other creatures.
The sense of separation is, in those terms, initially almost shattering. Yet [man] is to be the portion of nature that views itself with perspective. He is to be the part of nature that will specialize, again, in the self-conscious use of concepts. (Louder:) He will grow the flower of the intellect—a flower that must have its deep roots buried securely within the earth, and yet a flower that will send new psychic seeds outward, not only for itself but for the rest of nature, of which it is a part.
[... 6 paragraphs ...]
[Men] saw that there must be an exchange of physical energy for the world to continue. They watched the drama of the “hunter” and the “prey,” seeing that each animal contributed so that the physical form of the earth could continue—but the rabbit eaten by the wolf survived in a dream body that men knew was its true form. When man “awakened” in his physical body, however, and specialized in the use of its senses, he no longer perceived the released dream body of the slain animal running away, still cavorting on the hillside. He retained memory of his earlier knowledge, and for a considerable period he could now and then recapture that knowledge. He became more and more aware of his physical senses, however: Some things were definitely pleasant and some were not. Some stimuli were to be sought out, and others avoided, and so over a period of time he translated the pleasant and the unpleasant into rough versions of good and evil.
[... 12 paragraphs ...]