1 result for (book:deavf1 AND session:885 AND stemmed:version)
[... 12 paragraphs ...]
However, if objective proof of that nature is considered the priority for facts, then as you know science cannot prove its version of the [universe’s] origin either. It only sets up an hypothesis, which collects about it all data that agree, and again ignores what does not fit. Moreover, science’s thesis meets with no answering affirmation in the human heart—and in fact arouses the deepest antipathy, for in his heart man well knows his own worth, and realizes that his own consciousness is no accident.5 The psyche, then, possesses within itself an inner affirmation, an affirmation that provides the impetus for physical emergence, an affirmation that keeps man from being completely blinded by his own mental edifices (all with much emphasis and fast delivery.
[... 1 paragraph ...]
There is a part of man that Knows, with a capital K. That is the portion of him, of course, that is born and grows to maturity even while the lungs or digestive processes do not read learned treatises on the body’s “machinery,” 6 so in our book we will hope to arouse within the reader, of whatever persuasion, a kind of subjective evidence, a resonance between ideas and being. Many people write, saying that they feel as if somehow they have always been acquainted with our material—and of course they have, for it represents the inner knowing within each individual. (Pause.) In a fashion, creative play is your human version of far greater characteristics from which your universe itself was formed. There are all kinds of definite, even specific, subjective evidence for the nature of your own reality—evidence that is readily apparent once you really begin to look for it, particularly by comparing the world of your dreams with your daily life.
[... 17 paragraphs ...]
Our editor, Tam Mossman, has verified for us that the contract between Prentice-Hall and Ankh-Hermes contains a clause prohibiting cutting, unless Jane’s and my permission is given. Already those at Ankh-Hermes have been asked to withdraw from sale their shortened version of Seth Spreekt, and to publish a full-length one instead—a very expensive proposition indeed. Jane and I regret this, now that our first anger has passed. We’re caught between the economic realities of the situation as far as Ankh-Hermes is concerned, and our own intense desires that translations of the Seth books match the original versions as closely as possible. We fully agree with Seth that changes and distortions are inevitable as the Seth material is moved from English into other languages; we just want those alterations kept to a minimum. It appears that language difficulties involving publishers and agents led to the whole mix-up to begin with. Tam has begun work on a contractual amendment designed to prevent more such confusions. And all concerned must wait at least another year before a full-length version of Seth Speaks will be published in the Dutch language.
[... 16 paragraphs ...]